1.

В Африке наибольшее количество франкоговорящего населения, чем в Европе. Это объясняется тем, что в начале ХIX века Франция колонизировала большие территории Черного континента.

2.

Числительные очень интересные, потому что, например число 80 дословно переводится как «Четыре двадцатки», а 90 – это «четыре двадцатки и десять», 98 – «четыре двадцатки и восемнадцать». Но на слух воспринимается достаточно легко, даже после первого урока ученик может полностью продиктовать свой номер мобильного телефона.

3.

Если речь идет о русской водке, то французы имеют ввиду, что это «vodka», если говорят о польской водке, то это уже «wodka».

4.

На протяжении 600 лет в Великобритании был официальным французский язык. И акт английского парламента об обязательном использовании английского языка был провозглашен именно на французском.

5.

Слово «assiette» означает «тарелка», «настроение», «состояние». Из-за этой самой путаницы произошло выражение «не в своей тарелке», а может, хотели сказать изначально «не в настроении». Но факт – ошибка прижилась хорошо.

Как найти общий язык с подростком: полезные советы

6.

Когда чихает украинец, ему говорят «будь здоров», француз же ожидает, что ему скажут «пусть исполнятся все твои желания».

7.

Именно из французского языка заимствовали наибольшее количество слов другие народы. Мы имеем: кафе, ресторан, шампанское, шоколад и другие.

8.

Во французском языке имеется 16 временных форм, для сравнения, в английском – 12.

9.

Самое длинное предложение, написанное на этом языке было зафиксировано у романе Виктора Гюго «Отверженные». В нем 823 слова.

10.

Hennessy – бренд одного из самых известных коньячных домов. Но по-французски это слово звучит как «анси» с ударением на последний слог. Это потому, что буква «H» всегда немая, ее ставят либо для разделения звуков, либо для того, чтобы обозначить придыхание.

Читай самые интересные новости на Clutch.

Еще редакция Сlutch советует прочитать:

Топ-5 полезных перекусов: сытость под рукой