Творці «Шрека» та «Кота у чоботях» представляють нову анімаційну історію «Кракен-дівча на ім’я Рубі» та цього літа запрошують поринути у неймовірну пригоду.
За сюжетом, сором'язлива і трохи незграбна Рубі, як і всі підлітки її світу, намагається жити звичайним життям, але здебільшого почувається невидимкою серед однолітків. Усе змінюється, коли вона дізнається, що належить до королівського роду міфічних морських кракенів.
Головних героїв озвучили українські зірки дубляжу. У самобутнього Тревіна перевтілився Melovin. Його персонаж яскравий, оригінальний, не боїться виділятися з натовпу і найбільше цінує друзів.
"Я, коли почув про свого героя, навіть не роздумував! Мені так подобається, що у мультиках зараз підіймається тема різномаїття і прийняття. Тепер і персонажі анможуть бути ексцентричними і з таким от характером, як Тревін! Тонування і дубляж – тепер для мене не менш кайфова робота, аніж музика", – прокоментував співак.
Харизматичну Марго дублювала не менш харизматична блогерка Даша Кубик.
Свою першу роль у дубляжі дівчина сприйняла з великим ентузіазмом:
"Це так круто – намагатися перевтілитися в іншого героя та наче прожити разом із ним маленьке життя. Для мене це неймовірний досвід, адже це мій дебют. Ми з Марґо зійшлися по духу з перших секунд. Було комфортно в її образі, чимось ми з героїнею схожі, але, якщо чесно, то мені є чого в неї повчитися".
У Блісс перевтілилась співачка та блогерка Даша Майорова. Для дівчини роль також стала дебютом у дубляжі.
"Ми з Блісс дуже схожі – вона, як і я, людина настрою: може бути надзвичайно спокійною або навпаки – неймовірно енергійною. Дублювати анімаційну героїню – фантастичний досвід. Ти переймаєшся її історією, хвилюєшся за кожен успіх чи невдачу. Взагалі для мене дубляж – це мрія, про яку навіть думати не могла", – сказала Майорова.
Більше цікавих матеріалів можна прочитати на clutch.ua.
Підписуйтесь на наш youtube-канал Клатч Онлайн і Клатч Старс.